La session Kumi Now de cette semaine a été consacrée au lancement du livre de Xavier Abou Eid « Enracinés en Palestine : Les chrétiens palestiniens et la lutte pour la Libération nationale de 1917 à 2004 ». Le livre illustre le rôle crucial qu’ont joué les chrétiens palestiniens sous le mandat britannique, puis lors de la Nakba, et sous l’occupation israélienne, et relève aussi la chute vertigineuse du nombre de chrétiens vivant aujourd’hui en Israël-Palestine.
Dieu de miséricorde, nous te remettons nos frères et sœurs chrétiens de Palestine et l’importance de leur témoignage dans leur pays. Continue, s’il te plaît, à faire briller sur eux la lumière de ta présence, et guide leurs pas sur le chemin de la paix en Terre Sainte. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Seigneur, nous proclamons ta gloire alors que les chrétiens de Palestine, de tout le Moyen Orient et du monde entier célèbrent ta venue en ton Fils qui est né à Bethléem comme un enfant, que l’on y a couché dans une crèche, et qui est le Christ, notre Sauveur. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Le jeune Faris Banoura, âgé de deux ans, et sa sœur Maya du village de Beit Sahour, le lieu où la tradition situe le champ des bergers près de Bethléem, sont décédés mercredi 21 décembre. Ils avaient inhalé un dangereux pesticide qui avait été répandu dans un autre appartement de l’immeuble résidentiel qui est celui de leurs parents.
Seigneur, notre foi est faible, aide-nous à comprendre cette tragédie. Et que ton Esprit vienne consoler les parents et les amis de Maya et de Faris qui pleurent aujourd’hui la mort de ces deux jeunes enfants. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Jeudi 22 décembre, Ahmed Daraghmeh, un footballeur de 23 ans de Cisjordanie qui jouait dans le club de première division de Thaqoufi Tulkarem, a été tué à Naplouse, dans le nord de la Cisjordanie, lors d’un raid de soldats israéliens. Il y avait eu des heurts entre des Palestiniens et ces soldats qui escortaient un groupe de colons juifs qui se rendaient à la tombe de Joseph, mais on ne sait pas si Ahmed avait été impliqué dans ces affrontements.
Seigneur, nous prions pour que les autorités israéliennes veillent à ce que la situation se calme dans les endroits sensibles de Naplouse et dans tous les lieux où des groupes de colons sèment la violence et les provocations tout en étant eux-mêmes protégés par des soldats israéliens. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Nasser Abou Hmeid, un prisonnier politique palestinien de 50 ans, est décédé mardi le 20 décembre d’un cancer des poumons dans une prison israélienne. Il avait été l’un des responsables du Fatah, et avait été emprisonné pour avoir résisté les armes à la main durant la première et la seconde Intifada. Selon un groupe de défense des droits des prisonniers palestiniens, il serait mort de négligence médicale prolongée après le diagnostic de sa maladie en août 2021.
Seigneur, nous te remettons la famille de Nasser qui pleure sa perte. Nous te remettons tout particulièrement sa mère Latefa qui n’a eu la permission de rendre visite à son fils que lorsque celui-ci était entré dans le coma, peu avant sa mort. Nous prions pour que le service israélien des prisons rende son corps en vue de son inhumation, et que la suspicion de négligence médicale soit examinée sérieusement. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Mercredi le 21 décembre, des soldats israéliens ont empêché des écoliers palestiniens du village de Touqou’, au sud-est de Bethléem, de marcher le long de la route principale pour se rendre à leur école. Des soldats armés ont barré la route, obligeant les enfants à faire un long détour pour pouvoir aller en classe.
Seigneur, nous prions pour que les soldats israéliens cessent de harceler les écoliers palestiniens. Nous te remettons tous ces enfants qui grandissent sous un régime d’occupation et qui sont confrontés chaque jour à toutes sortes d’empêchements et de contraintes, notamment quand ils doivent traverser des checkpoints, et quand ils sont exposés aux actes hostiles des colons et aux gaz lacrymogènes et aux grenades assourdissantes. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Théophilos III, le Patriarche grec orthodoxe de Jérusalem, a pris la parole à l’occasion de l’illumination du sapin de Noël samedi le 17 décembre à la Porte de Jaffa à Jérusalem. S’adressant à la foule du haut du balcon de l’Imperial Hotel dans la Vieille ville de Jérusalem, il a dénoncé les attaques répétées menées par des groupes radicaux israéliens contre les chrétiens de Terre Sainte, dans le but de leur faire quitter le territoire.
Seigneur, nous faisons nôtres les paroles du Patriarche quand nous nous adressons à toi : « Nous aspirons à la paix. C’est pourquoi nous ne voulons pas déchirer le tissu de notre histoire commune qui, à travers les âges, a toujours accordé l’espace nécessaire à tous ceux qui ont considéré la Terre Sainte comme leur lieu de vie. » Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Et nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations du Japon, de la Corée du Nord et de la Corée du Sud. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire