Kumi
Now - Semaine 36 : du 23
au 29 juin 2019
Sabeel Jérusalem
Jérusalem est un lieu important pour beaucoup de gens. La ville a été
démolie et reconstruite au moins dix-huit fois, et elle a été conquise et
reconquise plus de trente-sept fois. La dernière conquête a été faite par
l’armée israélienne en 1967. Voici ce qu’il vous faut savoir sur Jérusalem et
ce que vous pouvez faire pour que nous puissions nous lever (Kumi !) ensemble.
Organisation
La théologie palestinienne de la libération
s’inspire de la vie et de l’enseignement de Jésus Christ. Cette théologie de la
libération s’est développée par le biais d’études bibliques menées au sein de
la communauté locale à la suite de la première Intifada de 1987, en réponse à l’utilisation de la Bible par
beaucoup de gens pour justifier l’occupation. La théologie de la libération
palestinienne essaye de répondre à la question : qu’est-ce que Dieu nous
demande de faire ? Et comment devons-nous réagir à l’injustice actuelle en
Palestine-Israël ? Cette théologie cherche à libérer les Palestiniens de
l’occupation injuste et illégale par l’État d’Israël. La théologie de la
libération palestinienne lit la Bible dans une perspective d’inclusivité, de
justice et de non-violence. Elle encourage tout un chacun à s’exprimer
prophétiquement contre le mal de l’injustice et de l’oppression.
Sabeel est un mouvement œcuménique de
théologie de la libération venu de la base au sein des chrétiens palestiniens.
Nous nous efforçons d’approfondir la foi des chrétiens palestiniens, de
promouvoir l’unité entre eux et avec l’ensemble de leur communauté, pour les amener
à s’engager en faveur de la justice et de la paix. Sabeel s’efforce de
développer une spiritualité fondée sur la justice, la paix, la non-violence, la
libération et la réconciliation pour les différentes communautés nationales et
religieuses. Sabeel est un mot arabe qui signifie « chemin » et aussi
« source d’eau vivifiante ».
Sabeel s’efforce aussi de promouvoir une prise de conscience
internationale plus juste sur l’identité, la présence et le témoignage des
chrétiens palestiniens et leurs inquiétudes actuelles. Nous encourageons des
individus et des groupes du monde entier à s’engager en faveur d’une paix
juste, complète et durable, sur la base de la vérité et à travers la prière et des
engagements concrets.
Vous pouvez trouver Sabeel sur son site web
en anglais http://sabeel.org/,et des documents en français sur le blog des Amis de Sabeel France :
https://amisdesabeelfrance.blogspot.com/ et sur Facebook : https://www.facebook.com/Amis-de-Sabeel-France-1821297471482021/
La situation
Depuis son annexion de Jérusalem-Est en 1967,
l’objectif principal du gouvernement israélien a été de créer à Jérusalem une
situation démographique et géographique telle qu’elle bloquera toute tentative
future de contester la souveraineté israélienne sur la ville. Pour réaliser cet
objectif, le gouvernement a pris des mesures pour accroître le nombre
d’habitants juifs et réduire le nombre d’habitants palestiniens dans la ville. Il
a eu recours pour cela à diverses méthodes :
· Isolation physique de Jérusalem-Est du reste
de la Cisjordanie, entre autres en construisant une « barrière de
séparation ».
· Pratiques discriminatoires de confiscations
de terrains, de planifications et de constructions, ainsi que des démolitions
de maisons (voir Kumi Now semaine 35).
· Annulation des droits de résidence et des
droits sociaux pour les Palestiniens qui résident durant au moins trois ans à
l’étranger ou qui ne peuvent prouver que leur centre de vie est à Jérusalem.
· Partage injuste du budget entre les deux
parties de la ville, avec des conséquences dommageables sur les infrastructures
et les services à Jérusalem-Est (selon B’Tselem, une ONG israélienne !).
Jérusalem, un lieu si important pour tant de
gens, est devenu un champ de bataille. Personne ne veut voir la destruction de
ce lieu saint, et pourtant la situation actuelle cause beaucoup de peine et
d’inquiétude à ceux qui y vivent et à beaucoup d’autres aussi, dans le monde
entier.
Tout comme Marie et les disciples pleuraient
la mort de Jésus, de la même façon beaucoup de gens aujourd’hui souffrent de la
profonde détresse du lieu que Jésus appelait sa maison. L’une des nombreuses
églises de Jérusalem est appelée Dominus flevit : Le Seigneur a pleuré, en souvenir des larmes versées
par Jésus sur Jérusalem. Par la fenêtre de cette église, on a une vue remarquable
sur cette ville qui a tant besoin de guérison. Nous souffrons comme Jésus a
souffert, et nous prions pour la paix et la tranquillité de Jérusalem, la ville
qui doit être partagée entre tous.
Adaptation de la « Treizième Station »
du « Chemin de Croix Contemporain » de Sabeel : Un parcours
liturgique de la Via Dolorosa palestinienne.
« Histoire d’une femme : Un témoignage de
juin 1967 », de Georgette Rizek.
C’était un lundi matin, le 5 juin 1967, quand
nous avons eu l’impression que quelque chose n’allait pas… Les écoles se
mettaient à fermer et mon mari dut partir y chercher les enfants. Les radios
arabes commençaient à rendre compte de mouvements de troupes. C’était un jour
de peur et de terreur. Ma mère, ma sœur et moi, nous nous sommes mis à remplir
des sacs de sable pour obturer la fenêtre du sous-sol et, quand mon mari est
revenu, nous nous sommes mis à transporter des matelas, de la nourriture et des
chandelles au sous-sol. Nous avions décidé de ne pas quitter nos maisons. Nous avions
été leurrés en 1948 quand nous pensions que nous pourrions y revenir et les avons
perdues pour toujours. Il nous avait fallu 20 ans pour nous rétablir, retrouver
une résidence, reprendre une activité. Nous ne pouvions pas nous permettre de
perdre nos maisons une nouvelle fois.
Le jeudi, l’armée israélienne qui contrôlait
déjà l’ensemble de Jérusalem se mit à annoncer que les gens pouvaient sortir de
leurs maisons. Mon mari et moi avons décidé de descendre de Beit Hanina en
ville pour voir ce qui était arrivé à notre garage, qui se trouvait à la
frontière entre Jérusalem-Est et Jérusalem-Ouest. Il y avait plein de gens dans
les rues. Lorsque nous sommes arrivés à Shu’fat, nous avons entendu quelqu’un
appeler nos noms. C’était notre médecin de famille, Saliba Saeed. Il me tira de
côté et me dit : « Georgette, il ne faut pas que votre mari aille
voir le garage tout de suite…, il est complètement détruit, ce serait trop dur
pour lui »…
J’ai marché quelque sept kilomètres sous un
soleil brûlant pour atteindre enfin le garage. Les bureaux avaient été démolis,
tous les meubles brisés, tous les outils volés, et les voitures avaient toutes
été abîmées ou volées. Il y avait du sang partout sur le sol et sur les murs.
Des cartables d’enfants avaient été jetés par terre. De l’huile coulait des
barils tout au long de la route jusqu’à la Porte de Damas. Les livres de compte
et les registres avaient été jetés partout et la caisse enregistreuse était
réduite en pièces. J’étais là à pleurer, pleurer…
C’était l’affaire que mon mari avait consacré
toute sa vie à créer, et il n’en restait rien. C’était une affaire qui avait
fait vivre beaucoup de familles, et il n’en restait rien. Pour la seconde fois
dans ma vie, je ne pouvais supporter la douleur de devoir tout recommencer.
C’en était trop… Ô mon Dieu, c’en était trop. Je me suis demandé comment annoncer
la nouvelle à mon mari pour éviter qu’il ait une attaque quand il verrait…
Extrait de : « Histoire d’une femme
- Un témoignage de juin 1967 » de Georgette Rizek, dans Cornerstone n°46, Automne
2007, page 12.
Action
Rejoignez-nous pour la semaine de créativité Kumi ! Au lieu d’une action non-violente de plaidoyer
organisée pour cette semaine, nous souhaitons nous mettre à votre écoute. Vous
avez des idées créatives exceptionnelles que vous auriez souhaité voir
proposées comme action Kumi ? Une
façon simple et efficace de militer ? Une action militante à laquelle vous
avez eu recours dans une campagne précédente ? Faites-nous part de ces
idées et alimentez en créativité le projet Kumi
pour de prochaines actions de plaidoyer.
C’est quand on fait appel à toutes les voix que
le travail sur le terrain est le plus efficace. Faites-nous part de vos idées
pendant cette « semaine de créativité Kumi »
en adressant vos mails à kumi@kuminow.com et en diffusant vos idées sur les médias
sociaux. Incorporez un lien à cette page du site web de Kumi Now et aux hashtags #KumiCreativity, #KumiNow et #Kumi36. Nous
espérons pouvoir utiliser vos idées pour de prochaines actions Kumi.
Deux textes : une prière pour Jérusalem et l’évangile
de Luc 19.41-42
Dieu, notre Créateur céleste, c’est dans
cette ville que Ton Fils bien-aimé a été crucifié et qu’il est ressuscité des
morts. Rends-nous dignes de son message divin. Nous Te supplions, Seigneur, Toi
qui sais quelles souffrances a endurées et endure encore le peuple de cette
ville : le déracinement, le dépouillement, la souffrance de la séparation,
la souffrance de la précarité, la souffrance de la mort. Nous Te supplions,
Seigneur, de donner la paix à cette ville sainte.
Nous Te supplions, Seigneur, de donner aux gens
de cette ville la tranquillité de l’âme et le courage du cœur. Fortifie, ô Dieu,
le cœur de ceux qui travaillent à l’avènement de la justice. Bénis leurs
efforts et permets-leur de triompher des puissances du mal. Apporte-leur le
soutien de Ton Esprit Saint.
Inspire nos dirigeants, ô Seigneur, pour
qu’ils mettent en œuvre une solution juste pour tous les problèmes de cette
ville, afin que Jérusalem, la ville de la paix, bénéficie d’une paix éternelle
pour tous ses habitants. Aide-nous, ô Dieu, dans les dures épreuves que nous
traversons, à progresser dans la connaissance de Ta vérité, afin que nous
puissions être, par nos vies, Tes témoins, les témoins de notre Sauveur. Que le
chemin de la Croix soit celui que nous choisissons pour nous-mêmes. Que chacun
porte sa croix pour Te suivre, Toi, le Berger de nos âmes, notre Maître
crucifié et relevé de la mort. Amen.
« Quand Jésus approcha de la ville et
qu’il l’aperçut, il pleura sur elle en disant : "Si toi aussi tu avais su, en ce jour, comment
trouver la paix ! Mais hélas ! Cela a été caché à tes yeux !" » (Luc 19.41-42).
Cité dans la « Treizième Station »
du « Chemin de Croix Contemporain » de Sabeel : Un parcours
liturgique de la Via Dolorosa palestinienne.
Ressources (les ressources disponibles en français sont soulignées) :
Livres du Révérend Naïm Ateek :
·
Justice and Only Justice, Orbis Books Maryknoll
New-York 1989 (uniquement en anglais).
· Le cri d’un chrétien palestinien pour la
réconciliation, L’Harmattan 2013.
· Une théologie palestinienne de la libération
– Bible et justice dans le conflit israélo-palestinien, Riveneuve 2019 (Très facile à lire !).
· Un Chemin de Croix Contemporain, Itinéraire
liturgique sur la ‘Via Dolorosa’ palestinienne,
2008.
·
Our Story: The Palestinians, 2000.
·
Suicide Bombers, 2003.
·
Principles for a Just Peace in Palestine-Israel, 2004.
·
For He Is Our Peace … and Has Broken Down the Dividing
Wall, 2004.
·
A Call for Morally Responsible Investment, 2005.
·
Reflections in the
Galilee, 2008.
· Watch a trailer, pour le film The Stones Cry Out / Les pierres crieront
(DVD avec sous titres aussi en français)
: https://youtu.be/9YyuujIgIZ
Livres :
·
Jerusalem: One City, Three Faiths, de Karen Armstrong.
·
Jerusalem: The Biography, de Simon Sebag Montefiore.
·
Overlooking the Border: Narratives of a Divided
Jerusalem, de Dana Hercbergs (Oct. 2018).
Vidéos :
·
“Israel & Palestine : A Very Short Introduction”,
de Jewish Voice for Peace : https://www.youtube.com/watch?v=Y58njT2oXfE
·
“Muslims and Christians Once Peacefully Coexisted in
Jerusalem”, de Smithsonian Channel : https://youtu.be/gz_wIacRi7s
·
“Jerusalem : Three Religions, Three Families”, de
Faith Matters et DW English : https://youtu.be/3inhQffPlAI
Article :
·
“Trump
Unsuccessfully Bullies UN Members to Vote Against Shared and Peaceful
Jerusalem”, de Jewish Voice for Peace
: https://jewishvoiceforpeace.org/trump-bullies-un-members-vote-shared-peaceful-jerusalem/
Rapports :
·
“Jerusalem : A City on Edge”, de Women’s Center for
Legal Aid and Counseling : http://www.wclac.org/english/etemplate.php?id=1532
·
“Jerusalem: A City Divided”, de Women’s Center for
Legal Aid and Counseling : http://www.wclac.org/english/etemplate.php?id=1379
·
“Legal Status & Treatment Of Palestinians In
Jerusalem”, de PASSIA : http://www.passia.org/publications/108
Autres
organisations :
·
Emek Shaveh : https://ccfd-terresolidaire.org/projets/moyen-orient/palestine-israel/a-jerusalem-une-6014
·
Traduit par Les
Amis de Sabeel France
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire